第 604 章 戀姬無雙.金色夜想曲

第597章 戀姬無雙.金色夜想曲

蝶が妖しく飛び交う

蝴蝶妖媚的在空中飛來飛去

今宵こそは金色の夢

今天晚上我們

麗しき悅楽の中へ…!

朝着美麗歡樂的金色的夢走去

世界は今閉ざされる

世界現在被關閉了

血塗られた悲劇の中で

沾滿鮮血的悲劇中

涙枯れ果てたモノが

眼淚都幹涸了的東西

我が名を叫ぶだけ

正在呼喊着我的名字

帰る場所は奪い去る

家被奪走了

扉などもう開かれぬ

連門也開不了

終わりなき夜の夢を

突然開始強烈的厭惡起

激しく憎むだけ

那夜裏沒有盡頭的夢

さあ!見せてみよ…

啊讓我看看吧

愚か者の舞臺を!

一起來贊揚

讃えようぞ…?

這愚蠢者的舞臺

…足掻いてみせろよぉ…?!

做最後的掙紮

I am a witch who destroys love!

我是一個女巫破壞着愛情

時は満たされる

有時也會滿足

雨が強く降り注ぐ

大雨傾盆而下

もう二度と屆くことなき祈り

祈禱着再也不要回到過去

嵐の夜全てを奪って

在那個風雨交加失去了所有東西的夜晚

決してお前には視えぬ

你看定看不到

真実にただ囚われる

我們只是被真實的生活所囚禁了

彷徨うことさえ忘れて

甚至連彷徨的事情都忘記了

一人佇むだけ

只是一個人孤孤單單的伫立着

もう逃がしはせぬ

已經逃不出去了

靴の底を舐めても…!

即使頭沾到鞋底那樣跪着

跪いて祈ってみせろよぉ…?!

也要祈禱試試看

You are dolls that keep losing love!

你是一個玩偶持續的失去着愛

微かに殘る

微弱的殘存着

小さなこの記憶を

現在那小小的記憶

今壊せどすぐに

被破壞後

夢は孵る…

馬上就會孵化成夢

I am a witch looking for love

我是一個女巫尋找着愛情

全て壊れゆく

所有的東西都會被破壞

今は誰に問いかける?

現在還可以問誰呢

心消えたこの世界に

在心逐漸消失的這個世界中

ただ一人取り殘されて…

只剩我一個人了

愛が砕け散る

就連愛也破碎散落一地

魔女は全てを葉える

魔女能夠實現所有的願望

遙か遠い金色の夢

遙遠的金色的夢

永遠のカケラに馳せて…

在永遠的碎片中奔跑

(本章完)

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

相關推薦