第588章 最後的最終樂典 風信子
君が出て行った去年から
自從你去年離開的時候起
花がはじめて咲いたんだ
第一次有花朵綻放開來了
ヒヤシンスヒヤシンス
風信子風信子
ヒヤシンス
風信子
ベランダ向かった隅の
種在朝向陽臺的角落裏
あの鉢植えに
在那個花盆中
ヒヤシンスヒヤシンス
風信子風信子
ヒヤシンス
風信子
君の大事なものを
我悄悄地種下
こっそり植えたんだね
屬于你的珍貴之物
その時は
雖然那時
気づかずにいたけど
我還沒能察覺到任何
答えは土の中
答案就在泥土中
涙こらえ春を
你正忍着淚水
待っていたのか
等待春天到來嗎
真っ赤な
鮮紅的
花びらたち
無數花瓣
君の言葉は
即便你
これだけ言っても
說了如此之多的話
伝わらない
仍無法傳達
大人にならなきゃ
必須在長大成人後
理解しない
才可以理解
愛しているから
因為我是如此愛你
無理をしない
所以不會勉強
君とか僕のせいにしない
不會将錯誤歸咎于任何人
どんな季節も永遠じゃない
不論怎樣的季節都并非永遠
いつしか芽が出たヒヤシンス
不知不覺間已經萌芽的風信子
心が叫んでいるようで
恍若內心發出了叫嚣般
なぜか僕は黙ってた
為何我依舊沉默不言
Flower flower flower
花朵綻放花朵綻放花朵綻放
Ah ah 風にゆれてる
Ah ah 正在随風搖曳
悲しみの季節が巡ったら
若是輪轉到了悲傷的季節
太陽は戻ってくるんだ
太陽一定還會重新回來
そっと走る思い出は
悄悄逡巡着的回憶
やがて芽が出て花が咲いて
終于萌芽生長開出了花朵
幸せなあの日々を
曾經那些幸福的時光
土の下で眠ってた
一直都安眠在泥土下
愛は絶対枯はしない
愛意是絕對不會枯萎的
愛を絶対忘れはしない
絕對不會将這份愛意遺忘
君とメッセージに
在與你發送的信息中
気付かなかった
卻将這一點忽略了
ヒヤシンス君も
風信子你也好
ヒヤシンス僕も
風信子我也罷
ヒヤシンス夢を
風信子都曾經
ずっと見てた
一直懷揣夢想
街も景色も変わってきた
城市與景色一點點地發生改變
少しずつ
一點點地
クレーを乗せたビルも
上面依然沾着泥土的大樓
完成してしまった
終于迎來了竣工之時
時は過ぎたんだ
時光已流逝而去了
ヒヤシンスヒヤシンス
風信子風信子
ヒヤシンス
風信子
いつの間にか熟れてた
不知不覺間你的球根
君の球根が
已經成熟了
ヒヤシンスヒヤシンス
風信子風信子
ヒヤシンス
風信子
忘れた頃に咲いて
綻放在了遺忘之時
何を思い出させる
是要讓我想起什麽
もしかして
難道曾經
言えなかった言葉を
還有沒說出口的話嗎
土の中に埋めて
它埋在泥土中
長い冬がやっと
當漫長隆冬終于
過ぎ去った頃
過去的那一刻
気付かせる
才讓我發覺
ハッとしたんだ
我不禁大吃一驚
幸せだったとふと気づく
突然察覺這原來就是幸福
日常がいいってふと気づく
突然察覺日常原來如此美好
愛されてたってふと気づく
突然察覺自己是被人愛着的
言葉にされたって
即便将那些說出口
分からない
也無人明白
理屈なんかじゃ頷けない
一味地講道理很難讓人認同
だから置いてったヒヤシンス
所以才會把風信子放在了一邊
若さはいつでも忘れ物
青春總是容易讓人遺忘的事物
馬鹿な僕への贈り物
是贈送給笨拙的我的禮物
Memories memories memories
過往回憶過往回憶過往回憶
Ah ah なぜ美しい
Ah ah 為何如此美麗
今なら素直になれるだろう
事到如今應該可以坦誠面對了吧
僕らはちゃんと
我們兩人一定能
向き合えるだろう
好好面對彼此了吧
一方的な感情は
單方面付出的感情
春夏秋冬痛み知って
讓我的四季知曉了何為疼痛
全てのことは遠い日です
所有的一切都成為遙遠往昔
弱音を吐いていいですか
哪怕說些洩氣的話也可以嗎
僕はため息つくしかない
可是最後我也只能溢出嘆息
僕の涙が花に落ちた
我的淚水滴落在花瓣上
Memories memories
過往回憶過往回憶
君の優しさに瞼熱くなる
眼睑也因你的溫柔而發熱
君の心空の下
你的心在天空下
ヒヤシンスを
此時此刻一定
見てるんだろう
在看着風信子吧
真っ赤な花に何想う
那鮮紅的花朵會讓你想到什麽
君の言葉は
即便你
これだけ言っても
說了如此之多的話
伝わらない
仍無法傳達
大人にならなきゃ
必須在長大成人後
理解しない
才可以理解
愛しているから
因為我是如此愛你
無理をしない
所以不會勉強
君とか僕のせいにしない
不會将錯誤歸咎于任何人
どんな季節も永遠じゃない
不論怎樣的季節都并非永遠
いつしか芽が出たヒヤシンス
不知不覺間已經萌芽的風信子
心が叫んでいるようで
恍若內心發出了叫嚣般
なぜか僕は黙ってた
為何我依舊沉默不言
Flower flower flower
花朵綻放花朵綻放花朵綻放
Ah ah 風にゆれてる
Ah ah 正在随風搖曳
悲しみの季節が巡ったら
若是輪轉到了悲傷的季節
太陽は戻ってくるんだ
太陽一定還會重新回來
そっと走る思い出は
悄悄逡巡着的回憶
やがて芽が出て花が咲いて
終于萌芽生長開出了花朵
幸せなあの日々を
曾經那些幸福的時光
土の下で眠ってた
一直都安眠在泥土下
愛は絶対枯はしない
愛意是絕對不會枯萎的
愛を絶対忘れはしない
絕對不會将這份愛意遺忘
君とメッセージに
在與你發送的信息中
気付かなかった
卻将這一點忽略了
ヒヤシンス誰も
風信子任誰也
ヒヤシンス知らず
風信子不曾知曉
ヒヤシンス不意に
風信子不經意間
まさか咲いた
難道已綻放了
僕たちにとっては特別な花
對我們來說它就是如此特別的花
(本章完)