第 91 章 Chapter.怪物,神明與天才⑤

Chapter.90 怪物,神明與天才⑤

然而,這一次,小阿麗亞娜讓迪克和年輕的萊科特醫生都感到了吃驚——她在聽到年輕的實習醫生給出的“條件”之後,緩緩地收回了已經克制不住想要去碰那本內容讓她非常感興趣的書籍的手。

就連小阿麗亞娜腦海中的迪克都感到了吃驚,更何況并不是真正會讀心術的青年漢尼拔,他有些驚奇又帶着些探究地看向身邊的小姑娘,要知道,一般而言,在經過剛才跟他的對話之後,哪怕是一個警惕性比較高的成年人也都會在一定程度上放下警惕。

迪克也正是因為非常清楚剛才青年萊科特醫生的一系列話語中暗藏的玄機才會認為小阿麗亞娜已經放松了警惕,再加上剛才小阿麗亞娜收回手的時候腦海中的想法幾乎是一閃而過的,他來不及去反應,才會在看到小阿麗亞娜已經收回的手感到如此的吃驚。

在年輕的實習醫生的視線中,小阿麗亞娜将收回的手放到了懷中布偶的腦袋上,微微垂眸:“你隐瞞了真正的目的,雖然我對這個并不感興趣,但我不想在自己都不知道的情況下答應被隐藏的條件。”

青年漢尼拔這一次是真的感覺到吃驚了,他用一種全新的目光上下打量着坐在自己身旁的這個小姑娘,然後問道:“那麽,請問我有那個榮幸知道你是如何判斷我隐瞞了真正的目的的嗎?”

他說完這句話之後稍微停頓了一下,然後才興味盎然地說道:“如果你能找到我真正的目的,那麽我手上的這本書就送給你了。”

小阿麗亞娜用手指摸了摸布偶的綠扣子眼睛,毫不拖泥帶水,連一點點的猶豫都沒有,在對方話音還沒完全落下就答道:“我不要。”

小阿麗亞娜擡眸看向坐在自己身邊年輕的實習醫生:“你是我見過的最狡猾的人,你的口中沒有一句話不存在陷阱——你從一開始就坐在這裏等我,無論我跟你交談了什麽,只要我從你這裏拿走了你手上的那本書,我之後就一定還會跟你有所交集。”

“我回答了你的問題你能知道你想知道的,還能讓我把書拿走。”

“你的目的就是我,”小阿麗亞娜收回了視線,卻停下了摸布偶扣子眼睛的動作,她只是盯着布偶的眼睛,“但是你跟那些認為我身上存在着‘神’的人不一樣,你看我的眼神不像是在看高于你的存在。”

小阿麗亞娜抿了抿唇:“你救了我的朋友,我不想讨厭你,所以我回答了你的問題但不會拿走你的書。”

她靜靜地坐在那裏,兀自玩着手中的布偶,她以為自己會聽到身邊的人離開的動靜,然而她等來的卻是一聲喟嘆——

“你可真是一個不折不扣的天才。”

小阿麗亞娜有些驚訝地擡起頭,映入眼簾的是年輕的實習醫生近乎贊嘆的眼神,他在小阿麗亞娜驚訝的目光中笑着說道:“為什麽這麽吃驚?難道從來沒有人這麽對你說過嗎?那麽他們可真是愚蠢。”

她知道她的一些舉動放在她的同齡人身上都稱得上是古怪的,而每當有人問她緣由而她如實回答之後,得到的都會是怪異的眼神,甚至是“古怪”的評價,她被送入這個設施中也一定程度上與此有關。

她是直到被評價為“存在精神問題”後才意識到,她的同齡人是不會這麽想更不會這樣做的,而被送入這個設施之後,哪怕她學會了不說出心中真實的想法,她也還是被稱為怪物或者奉為神明。

面前這個人是第一個用這個詞來形容她的,“天才”……嗎?

“你有沒有想過,他們只是在用‘古怪’來否認你說的話,好掩飾他們真實的想法被戳破的羞惱呢?”年輕的漢尼拔輕笑着問道。

小阿麗亞娜這才意識到自己将腦海中浮現的事情說出了口。

“我開始喜歡這個家夥了,”小阿麗亞娜懷中的布偶突然說話了,它的聲音中似乎能夠聽出意興盎然,“至少他非常聰明且慧眼獨具。”

“天才,不錯,這個詞的确非常适合你。”它仿佛是自己的想法得到了認可又或者是自己一直以來都找不到形容的感覺這一刻終于找到了合适的詞彙去總結一般,對于這個形容表現得異常欣賞。

小阿麗亞娜有些吃驚,甚至是無措,她從來都沒有得到過這種程度的贊美和認可,雖然那些将她奉若神明的人一直都在稱頌她,仿佛她至高無上并且無所不能,但是她從來都沒有覺得那些誇張甚至是瘋狂的溢美之詞是真正屬于她的,但這名今天才第二次見面的陌生青年毫不作僞的贊美卻是切實給她的——哪怕她不知道這是否客觀真實。

“……沒有,但是我的父親告訴我,随便讓他人知道自己心中所想是愚蠢的行為。”小阿麗亞娜輕聲回答道,“不過這樣的話,你說的話也許是對的,或許我說的話讓他們感覺到自己被愚弄了。”

年輕的漢尼拔忍不住笑着伸手摸了摸小阿麗亞娜的腦袋,就像小阿麗亞娜說的那樣,哪怕是這樣類似于憐愛的舉動,他做起來也并不是抱持善意的:“我知道你不喜歡被摸腦袋,不過你沒有對我做什麽,甚至眉頭都沒有皺一下,是因為我救了你的……朋友嗎?”

小阿麗亞娜點了點頭:“上午的時候是這樣,不過現在的話,是因為我唯一的朋友說它開始喜歡你了。”

“愛屋及烏嗎?”青年漢尼拔聞言輕笑了一下,将視線放到了小阿麗亞娜懷中的布偶上,他看向這個布偶的眼神也不像是在看一個布偶,反而像是真的在看一個可以對話的存在一般,“那這麽說來,我應該要對它說一聲謝謝?如果沒有它的話,我或許會吃些苦頭。”

小阿麗亞娜懷中的布偶對于他人的事情卻顯然跟面對小阿麗亞娜的事情在态度上有很大區別:“沒必要因為我對他客氣,阿麗亞娜。”

小阿麗亞娜眨了眨眼,在青年漢尼拔問“它說了什麽”之後很誠實地回答:“它說我可以不用對你這麽客氣。”

青年漢尼拔忍俊不禁:“看樣子你的朋友脾氣非常特別。”

是脾氣不好的意思吧,小阿麗亞娜聞言輕眨了一下眼睛:“按照你的說法,我剛才應該也說出了你心中所想,但是你卻并沒有羞惱,反而很開心的樣子,這樣豈非也是一種特別的脾氣?”

青年漢尼拔終于忍不住笑出了聲:“看樣子我們的脾氣都非常特別——這可真是糟糕,我對你的興趣已經超出了我的預想。”

他将手中的書直接遞給了小阿麗亞娜:“就算你不把書拿走,我也會想辦法找你說話的,看在這一點的份上,你就拿走它吧,畢竟你其實真的很想看,不是嗎?放心吧,這一次沒有其他的條件。”

“當然,你要是願意跟我交流看法,我會非常高興的。”

小阿麗亞娜眨了眨眼,思索了一下,自己現在的生活也基本上是在衆目睽睽之下,這個人應該基本上是出于個人興趣才想要了解她的,跟他聊天至少在設施裏不會這麽無聊,況且她也是真的想看那本書,這樣想着,她心中的天秤最後還是倒向了把書拿走。

于是,自從迪克這一次依附在小阿麗亞娜身上之後就基本上沒有見到過的小阿麗亞娜身上那種特有的不太願意認輸的小脾氣終于再一次出現了,只見小阿麗亞娜在青年漢尼拔充滿笑意的視線中接過了了他遞過來的書,有些不太開心地說道:“你最終還是達到目的了。”

青年漢尼拔忍不住笑得更開心了,他又一次摸了摸小阿麗亞娜的腦袋——在明知道她不喜歡的前提下。那種需要歲月積攢下來的沉靜厚重的雛形在這一刻消失殆盡,此刻,他看上去才真正像是一個二十出頭的年輕人,至少,他會因為逗弄到了一個可愛的小姑娘而笑出聲。

當然,僅僅只是看上去,因為實際上這個小姑娘實在不好逗弄。

不過無論之後萊科特醫生在小阿麗亞娜的生活中扮演了怎樣的一個角色,至少在這一刻,感覺到小阿麗亞娜心中那種鮮活的,有些不服氣又知道自己确實輸了的情感,迪克是感謝對方的出現的。

絲毫不是為了安撫而摸小阿麗亞娜腦袋的青年漢尼拔在收回手之後将視線投向了小阿麗亞娜手中的布偶:“這讓我對你這個脾氣特別的朋友感到了好奇——你是怎麽交到這個朋友的呢?”

小阿麗亞娜低頭看了一眼自己懷中的布偶:“……我忘記是誰送給我的了,從我有記憶以來它就睡在我的床邊。”

“被送進設施之後,父親被建議要送一點我經常用的東西進來,以免我對完全陌生的環境産生恐懼或者感到不适,它是跟着我的一些床上用品一起被送進來的,一開始它也是不會說話的。”

“也就是說它實際上跟在你身邊很久了?那麽它有名字嗎?”

小阿麗亞娜緩緩點了點頭,然後輕聲說道——“吉安娜。”

“它的名字叫吉安娜。”

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

相關推薦