第 609 章 鬼畜眼鏡

第602章 鬼畜眼鏡

灰色の街に

灰色的街道

凍えた雑踏検索

凍僵了的紛雜人群

見慣れた景色

熟悉的景色

消えていく

逐漸消失

鏡に映る

鏡中映射出的

現実は真実

是現實也是真實

暗闇の中もがいて

在黑暗中輾轉反側

繰り返される

在不斷反複的

痛みの中で

痛苦之中

手に入れたのは

得到的卻只是

偽りのKISS

虛僞的吻

重ね合わせた

重疊在一起的

肌の溫もり

肌膚的溫度

一夜限りの

僅存一夜的

魅惑の果実

誘惑果實

消えた記憶の

只有已消失的

欠片に殘る

殘存的記憶碎片

後悔の跡

後悔的痕跡

失った過去

失去的過去

夕立の中

驟雨之中

立ち盡す君

伫立的你

霞んでいく

逐漸模糊

Under the darkness

在黑暗中

閉じ込めた衝動

那被壓抑着的沖動

解き放つ

釋放吧

I wanna be destructed

我要被破壞

打ち寄せる希望を

洶湧而來的希望

鮮やかな絶望に変えて

也會變成最為鮮明的絕望

Under the darkness

在黑暗中

駆け抜ける感情

奔湧着的感情

突き刺さる

刺入胸膛

I don’t need any regret

我不需要任何遺憾

仕組まれた運命

已經确定了命運

この手で砕いて

請用這雙手去打碎

何かが変わる

有什麽正在改變

動き始めてる

有什麽正在開始

退屈な日々

無聊的日子

終ってゆく

即将結束

支配されてる

除去支配着

足枷を外し

自己的腳鐐

蠢く欲望

蠢動的欲望

戻れない

已無法回去

確かめ合った

确實曾倚靠在一起

互いの背中

相互的背脊

止む事の無い

在不曾停止過的

鈍い痛みに

鈍痛中

狂わされてた

将錯亂的

時計の針を

時鐘的指針

少しずつでも

一點一滴地

取り戻してく

撥回

切り離された

被切斷的

過去と未來は

過去與未來

置き去りのまま

就如此被放置

失われてく

逐漸消逝

堕ちてきた闇

墜落而來的黑暗

消える幻

消失的夢幻

屆かないまま

就這樣永遠無法傳達

Under the darkness

在黑暗中

閉じ込めた衝動

釋放吧

解き放つ

那被壓抑着的沖動

I wanna be destructed

我要被破壞

打ち寄せる希望を

洶湧而來的希望

鮮やかな絶望に変えて

也會變成最為鮮明的絕望

Under the darkness

在黑暗中

駆け抜ける感情

奔湧着的感情

突き刺さる

刺入胸膛

I don’t need any regret

我不需要任何遺憾

仕組まれた運命

已經規制的命運

この手で砕いて

就用這雙手去打碎

Under the darkness

在黑暗中

閉じ込めた衝動

那被壓抑着的沖動

解き放つ

釋放吧

I wanna be destructed

我要被破壞

打ち寄せる希望を

洶湧而來的希望

鮮やかな絶望に変えて

也會變成最為鮮明的絕望

Under the darkness

在黑暗中

駆け抜ける感情

奔湧着的感情

突き刺さる

刺入胸膛

Unknown pain the regret

我不需要任何遺憾

仕組まれた運命

既定的命運

壊してく今を

将在此刻毀滅

(本章完)

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

相關推薦